Константин Колышкин писал(а): |
Ramunas, здравствуйте!
Поднимаемые Вами вопросы, на которые Вы хотели бы получить ответ, закономерны и имеют право быть заданными? |
Цитата: |
Эти вопросы Вами задаются (и не только на страницах этого форума) не в первый раз. |
Цитата: |
Я понимаю, что Вы хотите получить на них вразумительный ответ со стороны тех, кому интересна тема русской бани. |
Цитата: |
Но заданные Вами вопросы ни в коей мере не могли быть поднятыми мною в написанной книге, поскольку не соответствуют основной ее теме . |
Цитата: |
Если Вы обратили внимание, книга, по сути, посвящена рассмотрению особенностей печей И.Кузнецова (и моделей БИК П1 и БИК П3, в частности). |
Цитата: |
При написании книги я систематизировал информацию, уже имеющуюся в открытом доступе. Я ее только, как мне казалось, немного систематизировал, и в концентрированном виде изложил в одном месте. |
Цитата: |
Оценку этим типам печей пусть дает заинтересованная публика.
Если эти печи, по тем, или иным своим показателям, устраивают конкретного человека, то почему он не может остановить свой выбор на одной из этих печей? (даже если по одному или нескольким своим параметрам эти печи не соответствуют озвученным Вами критериям?). |
Цитата: |
Я описал эти печи такими, каковыми они есть. |
Цитата: |
Действительно, если придерживаться Ваших критериев к банным печам, то они им не соответствуют. |
Цитата: |
Но что это значит? Что они не имеют права на существование??? |
Цитата: |
Ни в коей мере. Есть печи И.Кузнецова, есть печь И.Васильева, есть печь Ramunasa. |
Цитата: |
Считаю, что каждая из них имеет право на существование. У каждой найдутся свои поклонники. |
Цитата: |
А количество таких поклонников будет прямо пропорциональна объему информации о каждой печи, доступной широкой публике, и убедительности приведенных аргументов в адрес такой печи как самим автором печи, так и ее пользователями. |
Цитата: |
Теперь о терминах.
Извините, но я был не в курсе, что термин "русская баня" предполагает мытье и принятие банных процедур ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО внутри русской печи. Поправьте меня, если неправильно Вас понял в этой части. |
Цитата: |
Для большинства публики термин "Русская баня" - это паровая баня с мытьем в пару, хлестанием вениками, обильными обливаниями и принудительным быстрым охлаждением, желательно, в каком-либо водоеме или проруби (на худой конец, в сугробе снега). |
Цитата: |
Ну а то, что баня должна приносить моральное и физическое удовлетворение - так кто с этим спорит |
Цитата: |
То, что печь должна быть удобной в пользовании и безопасной в пожарном отношении - тоже с Вами согласен. |
Цитата: |
То, что создавая какую-либо новую банную печь, нужно не забывать об этих требованиях - тоже согласен. |
Цитата: |
Но я же, берясь за написание книги, не ставил своей целью создание какой-либо новой печи. Цели то были другими.
|
Цитата: |
Возможно, если и соберусь когда-нибудь изобретать банную печь новой конструкции, обещаю, что обязательно учту при ее создании озвученные Вами требования, которые должны быть соблюдены при создании таких банных печей
Прошу прощения, если чем-то Вас обидел. С уважением, Колышкин Константин. |
Константин Колышкин писал(а): |
Ramunas, здравствуйте!
Поднимаемые Вами вопросы, на которые Вы хотели бы получить ответ, закономерны и имеют право быть заданными? |
Цитата: |
Эти вопросы Вами задаются (и не только на страницах этого форума) не в первый раз. |
Цитата: |
Я понимаю, что Вы хотите получить на них вразумительный ответ со стороны тех, кому интересна тема русской бани. |
Цитата: |
Но заданные Вами вопросы ни в коей мере не могли быть поднятыми мною в написанной книге, поскольку не соответствуют основной ее теме . |
Константин Колышкин писал(а): |
Здравствуйте, Ramunas! |
Цитата: |
Никак не мог предполагать, что столько критики услышу от Вас? |
Цитата: |
Возможно, Вы и правы, что вначале нужно определиться с требованиями к банной печи, а только потом ее разрабатывать. |
Цитата: |
Но дело то в том, что я не ставил своей целью при принятии решения написания книги разработку печей, а только хотелось описать то, что уже было создано до меня (и прошу заметить, не мной) и вызывало неподдельный интерес у широкой общественности. |
Цитата: |
Оценку того хороши описываемые печи или нет, пусть каждый делает для себя сам. Я только постарался описать устройство этих печей и сделать более наглядной для широкой публики их внутреннюю начинку. |
Цитата: |
Или этого не стоило делать вообще? |
Цитата: |
Далее. О вопросе безопасности данных печей.
Если под безопасностью пинимать отсутствие вероятности обжечься вылетающим из печи паром, то да, я соглашусь с Вами, что в этих моделях печей И.В.Кузнецова такая вероятность есть. |
Цитата: |
Но что из этого следует, что конструировать печи следует только с вертикальным выходом пара? Так такая печь у И.Кузнецова есть - это "РусСауна". |
Цитата: |
С точки зрения пожароопасности эти печи не уступают другим банным печам. А в некоторых моментах (конструктивно) и опережают своих собратьев. |
Цитата: |
То, что о любую банную печь можно обжечься, случайно прислонясь к ее стенке, то это неоспоримый факт. Но это не останавливает людей от посещения бани, чтобы получить заряд позитывных физических ощущений и ни с чем не сравнимых эмоций. |
Цитата: |
Просто ко всему надо подходить с "трезвой" головой. |
Цитата: |
И еще раз о вопросе разработки требований к банным печам.
Прошу принять во внимание, что книга была написана в далеком 2011 году, а в доступе на своем сайте я разместил ее в 2012 году (об этом я уже писал в начале этой темы). |
Цитата: |
Здесь и сейчас я просто публикую то и в том виде, что было уже когда-то создано. Поэтому мне не понятны Ваши требования о формулировании требований к банным печам (о их назначении, безопасности и т.д.), определению понятия "русской бани". |
Цитата: |
Этим вопросам надо посвящать отдельную тему и разбираться и "ломать копья" уже там. |
Цитата: |
Но причем здесь эти вопросы к публикации книги?
|
Цитата: |
А теперь отвечаю на Ваши вопросы, заданные по существу открытой темы.
1) Воздушная камера сзади зольника во 2-м и 3-м рядах создана для лучшего прогрева задней нижней части печи. Как там ходят газы (по часовой стрелке или против - я не знаю). Это техническое решение автора печи, его видение решения этого вопроса в то время (напомню, печь была сконструирована в 1990-х годах). |
Цитата: |
В современных своих банных печах И.В.Кузнецов решает этот вопрос по-другому. Организация зольного пространства в банных печах Игоря Кузнецова сейчас другая. С одним из таких технических решений можно познакомится ЗДЕСЬ: http://inforusbani.ru/bannye-pechi/organizaciya-podachi-vtorichnogo-vozduxa-v-toplivnik-bannyx-pechej-cherez-ix-zolnik.html. |
Цитата: |
Упреждая Ваши вопросы по способу подачи вторичного воздуха в топливник печи, также хочу сказать, что в современных банных печах И.В.Кузнецова этот вопрос также решается по-другому, чем в печах БИК П1 и БИК П3. |
Цитата: |
Конструкция внутреннего пространства банных печей у автора во многом претерпела изменений, по сравнению с тем, как это решалось в БИК П1 и БИК П3. |
Цитата: |
Возможность ознакомиться с последними наработками автора в этих вопросах может любой желающий, приобретя готовый Проект такой печи. В ближайшее время это будет реализовано . |
Цитата: |
2) По 2-му Вашему вопросу, касающемуся защиты только одной из внутренних стенок "сухого шва" шамотными кирпичами.
Таким образом был исполнен этот элемент печи у автора. Я лишь отразил его в книге в более наглядной форме. |
Цитата: |
Сам автор печи в своей статье "В помощь людям, делающим наши печи" признает тот факт , что изображения порядовок печей, спроектированных в ArhiCad5, и выведенных на печать не достаточно точно визуально передают их конструктив. Это издержки данной программы проектирования. В некоторых порядовках его печей встречаются небольшие "огрехи". Но это ни в коей мере не умаляет его заслуги перед обществом в вопросе печного строительства. |
Цитата: |
Я считаю, что право на критику может иметь только в том случае, если критикующий предлагает (на худой конец, может предложить) в замен что-то альтернативное тому, что он подвергает критике. |
Цитата: |
И последнее. Прошу воспринимать книгу как нечто целое и уже созданное. |
Цитата: |
Я готов рассмотреть все пожелания по совершенствованию ее содержания, если таковые будут по окончании ее прочтения.
С уважением, Константин Колышкин.[/u] |
output generated using printer-friendly topic mod, Часовой пояс: GMT + 4