Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dmit *=---=*
Зарегистрирован: 13.10.2005 Сообщения: 178 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Вт 22 Ноябрь 2005, 03:53 Заголовок сообщения: Почему баня - баня? |
|
|
Вопрос к ценителям и знатокам: почему в словаре Даля написано:
нынешнее слово БАНЯ (паровая купальня) новое, с итальянского BAGNO, встарь и поныне юж. и зап. мыльня,мовня, лазня; БАНЯ всегда означало КРУГЛЫЙ КАМЕННЫЙ СВОД |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vasya ***=---=***
Зарегистрирован: 03.10.2002 Сообщения: 1431
|
Добавлено: Вт 6 Декабрь 2005, 01:14 Заголовок сообщения: |
|
|
А почему именно с итальянского, может с болгарского баням, или французского bain, или испанского bano или с немецкого bad.
Например, Фасмер (филолог) считал что слово вошло в быт с XI века, т.е. со времени строительства помещений для омовения и лечения при монастырях (до этого мовня, мовница, мыльня, мылна - обычно отдельные постройки).
А Даль первым указал на существовании древнего русского понимания этого слова, сохраняющегося в украинском, - круглый каменный свод. В XIX веке дает такое понятие: Баня - байня, баина (северновеликорусское) - паровая баня, строение или покой, где моются и парятся, не просто в сухом тепле, а в пару. Важнейшие составляющие бани - печь каменка, полок на котором парятся, лавка на коих моются, чаны или краны с горячей и холодной водой, шайки мочалки, веники.
При порядочной бане есть предбанник.
Ушаков в Толковом словаре дает понятие проще: особо устроенное помещение, где моются и парятся.
А вообще то, этимология слова "баня" остается до настоящего времени невыясненной. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Пн 26 Декабрь 2005, 18:55 Заголовок сообщения: |
|
|
Добавлю. Мыльня или мовня может быть организована и в сенях в доме, а влазня - от слова влезть в печь так же в доме.
Распространено было в южных и западных районах европейской части России.
А вот в северных и восточных больше было именно отдельно стоящих построек для бани. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Игорь-Западный *=---=*
Зарегистрирован: 10.10.2005 Сообщения: 148 Откуда: Калининград
|
Добавлено: Вт 27 Декабрь 2005, 01:42 Заголовок сообщения: |
|
|
А что у Ожигова написано? _________________ Через тернии к звездам... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vasya ***=---=***
Зарегистрирован: 03.10.2002 Сообщения: 1431
|
Добавлено: Вт 27 Декабрь 2005, 09:42 Заголовок сообщения: |
|
|
Игорь-Западный, у Ожегова так же все просто:-
Специальное помещение или учреждение, где моются и парятся. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Игорь-Западный *=---=*
Зарегистрирован: 10.10.2005 Сообщения: 148 Откуда: Калининград
|
Добавлено: Вт 27 Декабрь 2005, 21:21 Заголовок сообщения: |
|
|
Вот!!! ... и все ответы!!! _________________ Через тернии к звездам... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gerus =--=
Зарегистрирован: 26.09.2009 Сообщения: 14 Откуда: Планета Земля
|
Добавлено: Сб 26 Сентябрь 2009, 13:52 Заголовок сообщения: |
|
|
Vasya писал(а): | А почему именно с итальянского, может с болгарского баням, или французского bain, или испанского bano или с немецкого bad.
|
А не наоборот? Известно, что схожестей между русским и другими языками гораздо больше, чем в языках между собой. Признается даже, что древний русский почти в чистом виде санскрит. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вс 27 Сентябрь 2009, 00:41 Заголовок сообщения: |
|
|
да да - русски очень похожий на санскрит
(я в армии когдато общался с одним русским лингвистом)
привожу примеры и сопоставления приводимые ИМ (чел был из Питера)
далее - идет русский язык- санскрит- литовский язык (привожу лишь те примеры что чел представил- сам я не линвист)
ТОГДА - tada- tada (последнее- на литвоском)
КОГДА- kada-kada...
еще чтот приводил в пример... я тогда подумал что чел санскрит с литовским языком путает...
но смысл в другом - баня баней , а вот почему в РУССКОМ языке слове "веник" ассоциируется со словом "подметать" а не "в бане махать"...
к стати - в литовском языке "банный веник" имеет свое УНИКАЛЬНОЕ слово, которое рождает тоже УНИКАЛЬНОЕ слово , которое означает "пАрить веником" - и эти слова относятся ТОЛЬКО к бане а не к подметанию или пАру.... _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Вс 27 Сентябрь 2009, 00:46 Заголовок сообщения: |
|
|
кстати - слово БАНЯ - по литвоски ПИРТИС - PIRTIS
И это слово признается лингвистами как ОСНОВОПОЛОГАЮЩЕЕ - в смысле - даже в других языках оно признается как изшедшее из литовского языка...
даже у финов есть слово "piirti" означающее "дымною избу для мытия".. и это слово считается произашетшим от балтских племен...
как лингвисты это устанавливают - понятия не имею.... _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vian **=***=**
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 7143 Откуда: СВО МО
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 16:40 Заголовок сообщения: |
|
|
Ramunas писал(а): | и это слово считается произашетшим от балтских племен...
.... |
так издавна ПРАсловяне жили в т.ч. по всей южной балтике от старгорода (Альденбурга) и о.Руяна (Баян) до Невы и Ладоги... В прибалтике, например, сосуществуя мирно (в перемешку) с племенами, потомки которых сейчас считаются гособразующими нациями.., или как это..., покорректнее...
Допустим на стыке железного и каменного веков (Бронзы в этой местности не водилось) прасловяне и "праприбалты" отбивались от восточных бронзовых нашествий сообщя. первые привозной бронзой (У Военочальников и дружины) и гнущимеся железными (ещё не стальными) мечами, которые в процессе приходилось разгибать... Так что "ЗЕМЛЯКИ!!!!" ;)
http://foto.mail.ru/list/viantv/3/398.html _________________ В.И.Ан. ___ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 17:24 Заголовок сообщения: |
|
|
жаль что слово "веник" - означает не только парить но и подметать...
в литовском языке веник для парения имеет свое слово и это слово означает КОНКРЕТНУЮ вещь связанную с баней, а не подметанием\
тоже со словом "пАрить" - производное от слова ПАР , и к сожалению, это слово тоже не относится только к бане - словосочетание "не парься" ведь применяют вообще без связи с баней...
почему так? почему многовековую историю имеющая в России "баня" - чужеродное слово? почему веник и действо с веником не имеют в русском языке своИх значений ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО связывающих эти слова с "чужеязычной" баней?
да и само слово "баня" в русском языке тоже не всегда говорит о том месте где люди греются - например готовить овощи на "водяной бане".
почему за столько столетий в русском языке нету СОБСТВЕННЫХ слов ОДНОЗНАЧНО связанных с тем местом где люди парятся?
в Литве - есть такие слова, в Финляндии - тоже, в Латвии - тоже есть собсвтенные слова как "баня", "веник", "париться" - и эти слова воспринимаются исключительно как связанные с баней и банным действом. при этом эти языки имеют разные корни - литовский язык - это из балтских языков, латышский- из семьи германских языков, ну а фины - фино-угрский корень...
у разных языков есть слова связанные с баней, а в русском даже само слово "баня" - произошедшее от чужеродного...
почему в великом и могучем языке так?
а в литовском языке есть тож собственное слово _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vian **=***=**
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 7143 Откуда: СВО МО
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 18:20 Заголовок сообщения: |
|
|
Потому что на языке человек думает! Чем язык ближе к мысли - тем быстрее и лучше (ближе к уровню ассоциативного мышления) думает человек...
Как ещё назвать готовку на пару, когда там реальная БАНЯ - вот и готовят на водяной бане..., а веник, отработав в парной, превращается в замечательную метлу, или хоз веник для сеней и двора.... напрямую по назначению и одинаковые названиия. _________________ В.И.Ан. ___ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 18:49 Заголовок сообщения: |
|
|
а у пигмеев слово "топор"- звучит так - ТОПОР
ибо Миклуха Маклай занес такую вещь которой они не видели и приняли эту вещь с "чужеродным" названием и начали использовать это слово ...
и что это за реальная баня ? при готовке ЕДЫ? сосуд в другом сосуде налитом водой - это реальная баня? _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gerus =--=
Зарегистрирован: 26.09.2009 Сообщения: 14 Откуда: Планета Земля
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 18:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Ramunas писал(а): | жаль что слово "веник" - означает не только парить но и подметать... |
Мне видится это иначе. Не претендую на научность. Фантазирую.
Веник - изобретение исключительно для бани. Для подметания используется метла, метелка, поэтому и подметать, мести. После использования бани опавшие листья также убирались с помощью веника. Трудно предположить иную процедуру. Поскольку русский язык очень гибок, то отсюда и развивается синоним.
Цитата: | тоже со словом "пАрить" - производное от слова ПАР , и к сожалению, это слово тоже не относится только к бане - словосочетание "не парься" ведь применяют вообще без связи с баней... |
Да, без связи с баней, но со стремлением передать смысловую окраску, характерную именно для бани - не мучайся, не потей, не парься. Это понятие входит в широкий обиход совсем недавно, в качестве молодежного сленга. Это не значит, что его не было раньше. Тем не менее.
Цитата: | да и само слово "баня" в русском языке тоже не всегда говорит о том месте где люди греются - например готовить овощи на "водяной бане". |
Это характеристика условий, в которых находятся овощи именно по аналогии с баней. Как еще более точно и красиво (а для языка это важно) можно описать этот процесс? На пару. Это тоже используется. Но первый вариант точнее и красивее.
Цитата: | почему за столько столетий в русском языке нету СОБСТВЕННЫХ слов ОДНОЗНАЧНО связанных с тем местом где люди парятся? | Такое ощущение возникает из-за того, что русский язык богат и легко развивается. Слова легко меняют и углубляют свои понятия. Очень много слов изменили свою суть с древности, некоторые даже на противоположные. Русский язык органично вбирает в себя и иностранные слова. Другие языки более консервативны, на мой взгляд.
Цитата: | русском даже само слово "баня" - произошедшее от чужеродного...
почему в великом и могучем языке так? |
Разве это факт? Это будет фактом, если будет установлено, что баню импортировали в Россию. Этот факт для меня является невозможным. У меня другие представления на этот счет. А если баня возникла у нас, то естественно со всем понятийным арсеналом. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 18:57 Заголовок сообщения: |
|
|
а что значит словосочетание "церковь с высокими банями" ? _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gerus =--=
Зарегистрирован: 26.09.2009 Сообщения: 14 Откуда: Планета Земля
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 18:58 Заголовок сообщения: |
|
|
Ramunas писал(а): | а у пигмеев слово "топор"- звучит так - ТОПОР
| Я не специалист, но Миклухо-Маклай в Африке не был. Или что, успел? Он, как мне кажется, даже с аборигенами не встречался, а так, с туземцами какими-то. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 19:03 Заголовок сообщения: |
|
|
общался.....
кстати - аборигены в Австралии.... _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ramunas **=***=**
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 8245 Откуда: Литва
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 19:20 Заголовок сообщения: |
|
|
а у казахов слово фотрочка - это "форточка"
а змей горыныч - "автоген-батыр" _________________ Авторский раздел
http://forum.rusbani.ru/viewforum.php?f=35
если будут вопросы - пишите в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vian **=***=**
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 7143 Откуда: СВО МО
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 19:33 Заголовок сообщения: |
|
|
В " великом и могучем" есть почти синоним "парная" [сущ] (ведь мовня может быть и не парная [прил.]). Равно как есть и глагол "банить", хотя у совремЁнной мОлодежи он имеет совершенно не тот смысл.. )
а "топор" слово татарское.. словянский синоним "секира" (ныне устар.).. мож это Батый к аборегенам заворачивал ;) (хотя факт про Миклуху вроде бы беспорный)
а змий должен быть 3-автоген-батыр ) _________________ В.И.Ан. ___ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Vian **=***=**
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 7143 Откуда: СВО МО
|
Добавлено: Пн 28 Сентябрь 2009, 19:35 Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати, я не верю во взаимствование корня "бан"... как Вася сказал- энтимология-то однозначно не установлена _________________ В.И.Ан. ___ |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|